Buscar en el blog

sábado, 6 de septiembre de 2008

Winnie the Pooh [...parodias musicales, -o no-, varias]




Opening/intro en castellano de "Winnie the Pooh"



Jo, Winnie, quien te ha visto y quien te ve...


Serás como el buen vino, que mejoras con los años xDD






"Ich Will" de Rammstein, versión a cargo de Winnie the Poh



TRADUCCIÓN:


(extraido de: http://www.planetadeletras.com)




Yo quiero
Yo quiero que confíen en mí
Yo quiero que crean en mí
Yo quiero sentir sus miradas
controlar cada latido

Yo quiero escuchar sus voces
Yo quiero molestar al silencio
Yo quiero que me vean con buenos ojos
Yo quiero que me entiendan

Yo quiero sus fantasías
Yo quiero su energía
Yo quiero ver sus manos
romper en aplausos

Me ven?
Me entienden?
Me sienten?
Me escuchan?

Me pueden escuchar?
Te escuchamos
Me pueden ver?
Te vemos
Me pueden sentir?
Te sentimos
No los entiendo

Yo quiero

Queremos que ustedes confíen en nosotros
Queremos que nos crean todo
Queremos ver sus manos
Queremos romper en aplausos - si

Me pueden escuchar?
Te escuchamos
Me pueden ver?
Te vemos
Me pueden sentir?
Te sentimos
No los entiendo

Nos pueden escuchar?
Los escuchamos
Nos pueden ver?
Los vemos
Nos pueden sentir?
Los sentimos
No los entendemos

Yo quiero







"Spring" de Rammstein a cargo de Winnie the Pooh



Traducción:


(extraido de: http://www.planetadeletras.com)



Salta
Desde un puente mas bien alto
Sostiene un hombre sus brazos abiertos
Ahí se para ahora y aún duda
La gente se amontona de inmediato
Yo tampoco me lo puedo perder
Quiero verlo de cerca
Me pongo en primera fila
Y grito
El hombre quiere bajar del puente
La gente empieza a odiar
Forman una multitud densa
Y no quieren dejarlo bajar
Entonces vuelve a subir
Y la multitud se empieza a entusiasmar
quieren sus tripas
Y gritan

Salta
Redímeme
Salta
No me decepciones
Salta por mi
Salta a la luz
Salta
Ahora el hombre comienza a llorar
En secreto se mueve una nube
Se pregunta qué he hecho
Frente al sol se vuelve frío
Solo quería ver el panorama
La gente corre en desorden
Y ven al cielo del atardecer
Y gritan

Salta

Gritan
Salta
Redímeme
Salta
No me decepciones
Salta por mi
Salta a la luz
Salta

En secreto una nube se mueve
Frente al sol se vuelve frío
Pero miles de soles se queman solo por ti
Me arrastro en secreto hacia el puente
Lo aviento por detrás desde atrás
Lo redimo por esta desgracia
Y le grito

Salta

Salta
Redímete
Salta
No me decepciones
Salta por mi
Salta
No me decepciones


********************************************




Opening/intro original de Los Teletubbies



Y qué me decís de estos?...


Tampoco se quedan atrás... xD





"Sehnsucht" de Rammstein a cargo de Los Teletubbies


Traducción:


(extraido de: http://www.matcruz.com/musica/letras_de_canciones-ver-Rammstein-sehnsucht-248-9386-traduccion.html)



Déjame posar tu lágrima
sobre tu barbilla hacia África
de nuevo en el regazo de la leona
donde en otros tiempos en casa estuve
entre tus largas piernas
busco la nieve del último año
pero no hay más nieve allí

Déjame posarr tu lágrima
sobre nubes sin fortuna
el gran pájaro mueve la cabeza
suave a su escondite regresa
entre tus largas piernas
busco la arena del último año
pero no hay más arena allí

La nostalgia se esconde
como un insecto
en sueños no te das cuenta
que te pica
en ninguna parte seré feliz
el dedo resbala hacia México
pero se hunde en el océano
la nostalgia es tan dolorosa
nostalgia



*****************************


Ahora, dejemos la música a un lado.


Pongamos voces argentinas, a los teletubbies, -de cachondeo-, por supuesto;






"LOS TELETUBBIES ARGENTINOS" de ISERHECTOR

Espero que os hayan gustado, tanto o más que a mi.

La verdad es que estás cosas me ponen un poquito de mejor humor. :)

Saludos;

Mar.

PD: A alguien le gustan los MEMES??.

M.

1 comentario:

Inde dijo...

Hola guapa, que tiernos recuerdos infantiles jjeje, dibujos y canciones que hace unos años atrás muchos hemos cantado y disfrutado.

Me gusta más el nuevo diseño del blog, tarda menos en cargarse y parece más dinámico.

A mis los memes me gustan.

Un petò

Anna

Se ha producido un error en este gadget.
Licencia de Creative Commons
Una canción triste by Mar unacanciontriste is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.unacanciontriste.tk.